? ??????????????Chanel is Love? ????? ?? ???Rating: 4.8 (67 Ratings)??1810 Grabs Today. 30214 Total Grabs.
??????Preview?? | ??Get the Code?? ?? ????1?? ?????????????????Kiss Me One Last Time? ????? ?? ???Rating: 4.4 (37 Ratings)??1675 Grabs Today. 21161 Total Grabs. ??????Preview?? | BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS ?

lauantai 27. syyskuuta 2008

Maija keittää - Maija cooks

Tällä kertaa Maija keittää eli innostuin kokeilemaan kotikonstein tehtyjä vartalovoiteita ja kasvovesiä. Mutta kuten tavallista ensiksi piti hankkia perustavaraa alkaen ruusuvedestä tislatusta vedesta, öljyistä.

********
This time Maija cooks i.e. I got interested in trying out homemade body lotions and facial toners. But as usual, I needed to start with purchases: essential oils, distilled water, rose water etc.





Sain inspiksen siitä, kun pari viikkoa sitten Internetin ihmemaasta löysin ohjeen kynsisienen kotilääkkeeksi ja kokeilin sitä. Laitoin manteliöljyyn (n. 30 ml) muutaman tipan Tea Tree öljyä ja olen voidellut varpaankynttä sillä. Kahden viikon käytön jälkeen kynsi on huomattavasti puhdistunut ja se keltainen osuus (uusinfektio) on ikään kuin häipynyt. Nyt on vaan enää vanhaa kynsiosa, joka kasvaa ajanmyötä pois ja kynsi on taas terve.

***
Inspiration stems from the experience I got from trying out home remedy for nail infection. I got an idea from Internet discussion to put some drops of Tea Trea oil to almond oil ( 30 ml). After 2 weeks usage, the infected nail is cleansed and only the colored part is left, which will grow away in time leaving the healthy nail visible.


Tässä keitokseni:

Green Tea Body Lotion, vasemmalla edessä, ohje on mukaelma wikihow:n artikkelista http://www.wikihow.com/Make-Your-Own-Body-Lotion

Käytin itse nesteenä vihreää teetä (jossa oli minttua) ja lisäsin rosmariiniöljyä pari tippaa ja muutaman tipan sitruunaöljyä. Emulsioaineena käytin valkovaseliinia. Perusöljynä käytin manteliöljyä. Siitä tuli paksuhkoa kastiketta, joka on kiinteää kun pitää jääkaapissa. Tämä olisi perusrasvaa päiväkäyttöön.

*******

Here are my cookings:

Green Tea Body Lotion, in the left, the recipe is a variation from wikihow article (link in Finnish text).

I used green tea with mint as the liquid and added some drops of rosemary and lemon oils. Emulsificator was petroleum jelly. Basic oil was almond oil. The result was heavy gravylike consistence, which is solid if refrigerated. This would be basic daily lotion.

*******

Purkki alhaalla oikealla on toinen variaatio, Honey Rose Sweet Almond Wheatgerm Rub, eli nimestäkin voi päätellä, että käytin vehnänalkioöljyä, tuplasin vaseliinin, lisäsin glyserolia, hunajaa, ruusuvettä. Eteerisena öljynä käytin palma rosaa (tasapainottaa, antiseptinen, edistää ihosolukon uusiutumista, kosteuttaa). En vielä tiedä tuliko kiinteämpää, mutta laitoin purkin kanssa jääkaappiin. Niin ja lisäsin myös muutamasta E-vitamiinikapesilsta öljyt mukaan, se toimii säilytysaineena ja antioksidanttina. Mene ja tiedä.

*******

Jar in the right is another variation of the theme, Honey Rose Sweet Almond Wheatgerm Rub, so you can guess from the name the ingredients. I used wheatgerm oil, doubled the amount of petroleum jelly, added some glycerin, honey, rose water. As essential oil I used Rose Geranicum (it should balance, be antiseptic, hydratant, and facilitate skins cell renewal). I don't yet know if it is any more thicker, but I put it equally to the refridgerator. Yes, I also added some vitamine E for antioxidant and natural preservative.

*******

Viimeinen on pikasekoitus kasvovedeksi, jota pitää aina ravistaa ennen käyttöä. Puolet ja puolet tislattua vettä ja ruusuvettä, noin teelusikallinen manteliöljyä, pari tippaa sitruunaöljyä. Tämän pitäisi olla piristävä ja kosteuttava kasvovesi "Lemon Rose Splash Toner".

*******

Last one is a quick mix for facial toner, which needs shaking befre the use. Half and half rose water and distilled water, about 1 teaspoon of almond oil, couple of drops lemon oil. This is supposed to be envigorating and hydratant facial toner "Lemon Rose Splash Toner".



Tässä vielä lähikuva rasvoista, ei kemiallisia väriaineita tai hajusteita. Sitten vaan kokeilemaan. Jos olen joku päivä ihan pilkuilla tai muuten ryytyneen näköinen, niin ehkä rasvani eivät sitten toimineet. Tässä muutama kiva linkki, jos sattuu kiinnostamaan:

http://www.aromantic.co.uk/index.htm EU- kauppa ja ohjeita
http://www.makeyourcosmetics.com/index.asp USA kauppa ja ohjeita

Kantsii tarkastaa eteeristen öljyjen tarkoitukset, kun lähtee sekoitteleen omia, ettei tule ylläreitä, esim. allergioiden suhteen.

**************
Here a close-up of lotions, no chemical colorings or perfumes. Then it is just to try out. If I am some day spotty or otherwise bad looking, maybe the lotions were not so powerful. I added some links, if you should be interested to learn more (see Finnish text).

You may need to check the effect of essential oils, what comes to allergies etc. so there will not be
surprises here.

sunnuntai 21. syyskuuta 2008

Sunnuntaiaamun kirja-arvosteluja - Sunday Morning Bookreviews



Keräilen energiaa kävelylle lähtemiseen ja heräilen tässä kauniiseen syysaamuun. Mikäpä sen sopivampaa kirja-arvosteluille ja suosituksille!




***


Waking up and gathering energy for outing in a beautiful Fall weather. What a nice day to start with some book reviews and recommendations!





1) Jamie Hogsett: Stringing style


Good basic book for bead-a-holics. The main technique to be used is stringing. As often, tehre are several pages about the the "basics", thus, you can start this hobby from scratch with ths book. Shows the variety of beads that there are, thus giving a inspiration. Level beginners.


****


Hyvä peruskirja helmihulluille. Päätekniikka on pujottelu Kuten tavallisesti, kirjan alussa on perstekniikat osio, joten kirja sopii ihan vasta-alkajallekin. Kirjan projekteissa on käytetty hyvin erinäköisiä helmiä, joten saat käsityksen kaikista kauniista mahdollisuuksista mitä on. Sopii aloittelijalle.



2) M.T.Ryan : Beaded Jewelry


Includes also some elementary wire works, linking loops, basic wire wrapping. What is good here is that there are different types of jewellery presented: bracelets, necklaces, earrings and rings, thus you get a good overviews of how to do different pieces, and can continue on your own from this. Beginners level.


***


Sisältää perustekniikoita, myös linkitetyt linkit (??), metallilangan kieputteluja erilaisiksi yksityiskohdiksi. Se mikä on tässä kirjassa hyvää, on että esitetään erilaisia koruja; kaulaketjuja, rannekoruja, korviksia ja sormuksia. Täten pääset kirjan perusohjeilla itsekin eteenpäin omin neuvoin. Aloittelija taso.


3) Jean Campbell: Stringing style 2


Quite much the same as the number 1), basic instructions plus a variety of projects for beginners. Good book to glance through, but not much more. Still there are so manymany beautiful beads.....So number 1 or 3 for beginners inspiration.


*****


Tää on hiukan samaa kuin 1), eli perusohjeita ja aloittelijan projekteja.Mutta ok kirja selailuun, sillä se esittää taas niiiin ihania helmiä. Eipä paljon muuta, eli 1) tai 3) aloittelijan kirjakasaan inspiraatioksi.



4) Marlene Blessing & Jamie Hogsett: Create jewelry /Pearls, Luxurious designs to make and wear


If you drool over sweet water pearls, then this is a book for you. Includes very basic projects in addition to some historical review "a pearls story". Now that I checked, the book also has some more advanced projects like "Chain reaction" and "Center of Attention" that combine silver nicely with pearls thus giving the hobbyist change to exercise her/his silversmithing skills as well. I think that I will try out those is due time. Level beginner-intermediate.


****


Jos kuolaat makeanveden helmien suuntaan, niin tässä sinulle kirja. Tavallisten projektien lisäksi kirjassa on tarinaa helmistä ja niiden historiasta. Nyt kun silmäilin, niin huomaan, että projektien joukossa on muutama edstyneempikin projekti inspiraatioksi. Luulenpa, että kokeilen mm. "Chain reaction" tai "Center of Attention" projekteja, joissa pääsee yhdistämään hopeaseppäilyä ihan runsain mitoin helmien kanssa. Taso aloittelija- edistyneempi.


5) Nicola Hurst: Step-by-step: jewelry workshop


Book, which I am studying right now. Includes basic silversmithing techniques on hobbyist level, i.e. things presented are ones you can do at home type workshops. The book introduces basic techniques and after presenting few, it always has a project example where you can exercise the presented technique. Projects as such are quite modern looking and I believe many will like them as such. Very illustrative and good instructions. Level intermediary.


***


Kirja, jota juuri käyn läpi. Täällä on perushopeaseppätekniikoita esitettynä siten, että ne on tehtävissä harrastajan tiloissa kotiolosuhteissa. Aina muutaman tekniikan jälkeen on projekti, jossa voi kokeilla esitettyjä tapoja. Projektit sinänsä ovat kivoja ja moderneja, joten ihan sellaisenaan varmaan viehättävät monia. Hyvät ja selkeät ohjeet. Taso: edistyneemmälle.


6) Linda Chandler & Choristine Ritchey: Wire Wrapping (Jewelry Studio)


This is a book from which I got the idea of starting to experiment with silver or metals in general. This books present the cold connections, i.e. you do not need to solder anything. It is enough to be able to cut wire and use it in wrapping. Thus, this is the forst step to new techniques from stringing and gives you quite a new look to your jewelry already. I have done some pieces based on these tehcniques and surprise, some of those are my favorites to wear. Very good book to get the basics from wher you can advance to own desgns easily. Level: beginner-intermediary.


***


Tämän kirjan innoittamana aloittelin metallityöskentelyjä. Kirja esittää ns. kylmät liitokset eli et tarvi juottaa mitään. Tarvii ainoastaan pystyä leikkaamaan metallilankaa ja kietomaan sitä erilaisiin liitoksiin. Näin ollen tämä on ehdottomasti hyvä aloittelukirja, jos tulella leikkiminen pelottaa. Kuitenkin tällä tekniikalla laajentaa peruspujotteluja ja saa aikaan ihan uudentyylisiä koruja. Minulla yksi suosikeistani on rannekoru, jonka tein täältä saamani inspiraation pohjalta. Taso: aloittelija- edistyneempi.


7) Complete guide to making Wire Jewelry (ART Jewelry Books) (no author, I gues collection of articles?, ei ole kirjailijan nimeä, olisiko kokoelma artikkeleja??)


Little bit over promising name, but anyhow a good book for advancing with wire wrapping. Also some chainmaille projects are presented. This book is little bit of this and little bit of that, but it has some nice projects. I would not recommend as the first wire wrapping book, rather more as an inspirational review for your own designs. I have done few pieces based on this books projects and will do some from here as I am advancing to more silversmithing. Level: Intermediary- advanced.


****


Vähän ehkä ylilupaava nimi, mutta ihan hyvä kirja edistyneemmälle metallikoruilijalle. Täällä on myös hiukan ketjuista. Vähän sekava kirja sisältäen hiukan sitä ja hiukan tätä. En suosittelisi ihan ekaksi metalli/hopeakirjaksi, mutta projektit ovat ihan kelvollisia inspiraation pohjaksi. Olenkin tehnyt muutamia täältä ja varmaan teen lisää, kun taidot karttuu. Taso: edistyneempi - osaava.


8) Sharilyn Miller: Bead on wire: making handcrafted wire and beaded jewelry


If you have ever wondered how to do certain things like basic hooks, clasps, linked beads, twisted wire, caged beads etc. it is all here! Now that I glanced through this book, I noticed that I have tried almost everything in this book. So maybe it tells, how good and basic reference book this is! I would recommend this, especially if you want to add the level of selfmade things in your jewelry. Clear instructions and step-by-step pictures on how-to-do. Well worth the money spent. Level: beginner-advanced.


***


Jos olet koskaan ihmetellyt miten tehdään jotakin kuten koukkuja, lukkoja, linkitettyjä helmiä, kieputettua vaijeria (hoono soomi?), helmihäkkejä jne. niin tässä sinulle kirja! Kun katselin tätä tässä ja nyt, niin huomaan, että olen kokeillut lähes kaikkia tapoja. Ehkä se kertoo tämän kirjan perusluonteesta ja siitä, että tämä on hyvä referenssikirja, kun haluaa lisätä oman itsensä tekemää osuutta koruissaan, Selkeät ohjeet ja kohta-kohdalta kuvat neuvovat eteenpäin. Hyvin käytetyn rahan arvoinen kirja. Taso: aloittelija- edistuneempi.



9) Cynthia B. Wuller: Inspired Wire


If you like the looks created by thing-a-majig, then this is a book for you. There are some basic instructions, but somehow the projects have left me cold. There are some that I could try, but so far this is a book too special style, so it is ether you like it or then you don't. I think the pieces will look good on young people. "Specialist book". Skill level: beginner-intermediary.


***


Jos tykkäät vaijerin kieputtelusta jigin kanssa, niin tässä kirja sinulle. Muutaman perusohjeen lisäksi on tietysti projekteja, jotka ovat kuintekin tyyliltään hiukan vieraita minulle. Ehkä voisin kokeilla jotain, mutta jotenkin tällaiset erittäin laajat ja kieputetut sopiva nuorille. "Erikoiskirja". Sopii aloittelijalle - edisteneemmälle.



Then two jewels for more advanced hobbyists!


Sitten kaksi kirjahelmeä edistyneemmille!



10) Jeanne Rhodes-Moen: Silver Threads, making filigree jewelry (thanks Annuli for the reference on this book!!)


If you want to exercise with soldering and you are a romantic in nature, this is the book for you. My recent purchase which I have just been reading, but I am sure that this will be one of the cornerstones in my jewelry library. One theme is the book is now to do basic elements in filigree, which you then can combine into your own designs. I find the approach very enticing, because the most satisfaction in doing your own jewelry comes from not directly from copying an piece but that you have put something of your own into the design. Level: advanced.


***


Tässä kirja, jos haluat harjoitella juottotaitojasi ja tykkäät romanttisista tyyleistä. Viimeisimpiä ostoksiani, jota olen vasta ehtinyt vain ihastella, mutta uskon, että tästä tulee yksi peruskirja korutekniikkakirjastossani. Yksi perusteema on, että kirjoittaja esittää peruskuviot, joilla voi sitten tehdä erilaisia koruja. Minusta tämä on hieno tapa, sillä se antaa mahdollisuuden käyttää tekniikoita omiin juttuihin, mikä mielestäni on kaikkein kivointa koko hommassa. Kirja on edistyneemmälle ja osaavalle tekijälle.



11) Joanna Gollberg: The art & cratf of making jewelry: A complete guide to essential techniques

This is a jewel itself! The book for very advanced hobbyist and even for a professional. No way a book to my skill level, but clearly an inspiration on where I can be after completing all the things in the books just reviewd (haha?). No, seriously, this book has so many beautiful things and explanations on tehcniques. This book does not proceed on projects but rather presents techniques and then several pieces as illustrations on what you can achieve. Basic bible on where you would like to be after few years of practising this art. Level: very advanced. Inspiration for others :-)

*****

Todellinen löytö ja koru itsessään tämä kirja! Tasoltaan kirja on selkeästi pitemmälle edistyneemmälle harrastajalle ja jopa ammattilaiselle. Ei siis missään tapauksessa omalle tasolleni, mutta kirja toimii hyvin inspiraationa sille, missä voin olla itse muutaman vuoden päästä, erityisesti jos teen kaikki jutut noista aiemmista kirjoista (haha?). Kirja ei esittele projekteja, vaan etenee tekniikoittain ja täällä on paljon erikoisia asioita. Tekniikoiden kohdalla on mys esitetty miten tehdään ja lisäksi on kuvia erilaisista koruista, joissa ko. tekniikkaa on hyödynnetty. Todellinen inspiraation lähde erittäin edistyneelleharrastajalle, meille muille tavoitteellinen päiväunelma :-)

Then couple of books in my shopping list (only in Finnish, as the books are in Finnish).

****

Eli siis suosittelen vielä paria kirjaa, jotka löytyy suomeksi. Omalla ostoslistallani ovat:

Immo Lahtela : Kivenistutus (Opetushallitus) ja Pekka Vaissi, Hannu Huovinen: Kultasepän aineoppi. Nämä ovat alan peruskirjoja, joiden perusteella harrastajakin voi edistää osaamistaan.

****

Where to buy /Mistä voi ostaa em. kirjoja:

- all English books / kaikki engalnnikieliset e.g. www.amazon.com

Jos arkailet ulkomaisia tilauksia, niin esim.

- www.hobboks.com (fyysinen kauppa löytyy Hesasta Korkeavuorenkadulta)

- www.bookplus.fi (fyysinen kauppa löytyy Sanomatalosta päärautatieaseman vierestä Postitalon takaa Hesasta)

Ja sitten ne Akateemiset ja Suomalaiset kirjakaupat taatusti tilaavat paikallisestikin.

****

WANTED: WANTED: WANTED:

If you have good recommendation on chainmaille books/books with techniques re chainmaille combined with beads/silver, worthwhile to have ? Please, put in the comments!

TOIVOTAAN: TOIVOTAAN: TOIVOTAAN

Ketjukirjoja, eli jossa olisi erilaisia tekniikoita joilla tehdä ketjua ja muita koruja, niin arvostaisin kovasti!!

lauantai 20. syyskuuta 2008

Autotalli on rock! - Garage is rock!

Ei ole ihan loogista, mutta tänään kun oli kaunis syysilma, sain inspiraation hautautua autotalliin. Viimeistelin sormuksen, jota olin aloitellut viikolla.


On vielä hiukan alkukankeutta uusien työkalujen kanssa, mutta tämän päiväisen session perusteella olen osannut porata reikiä, kiillottaa dremelillä (tosin käsin sai paremman tuloksen), sahata kuvioita (noh, ympyröitä). Saha erityisesti tuntuu hyvältä ja terät oikein laadukkailta, ne tuntuu kestävän ja joustavankin katkeamatta.


Tässä sormukseni, Nimisormus, jossa riimukirjoituksella lukee tosi originellisti oma nimeni :-)

*****************

Not very logical, but today when it was so beautiful fall weather, I spent most of it sitting in the garage with inspiration. I finalised a ring with which I started during the week.


I still have some learning curve for the new tools, but after today's session I can make holes (i.e.drill), polish with the dremel (although by hand I got better results), saw some figures (well, circles). The saw especially felt good, the blades were of good quality and seemed to saw an even track.


Here is the ring, Name Ring, where there is my name written in runes.


Sitten oli mielessä kokeilla jotain muutakin saman tien, vaikka edellisen viilaamisessa meinasi jälleen usko loppua. Yksi haaste minulle on selvästikin yrittää miettiä asioita korumittakaavassa, ja kokeilin sitten väsätä korvikset. Sahasin pieneen palaseen pari ympyräreikää ja vasaroin palaa hiukan sinänsä. Sahasin sen kahtia ja käsittelin molemmat puolet vielä erikseen. Neliöosan koko on n 18 mm x 18 mm. Koristeeksi laitoin fasettihiotun granaattirondellin. Eli Corn Flakes -lorvikset alla.
******
Then I wanted to try out something else at the same sitting, although I almost lost my faith in achieving results while filing the earlier work. One clear challenge for me is to think in the jewellery scale, so I thought to try out with earrings. I sawed couple if circles into a little piece of silver, hammered it little bit and then sawed it into two pieces. I worked with each part still a little for shaping. The size of each square is about 18 mm by 18 mm. To decorate, I added faseted granat rondelle. So here are Corn Flakes:
Sitten olin aika tyytyväinen itseeni ja muutaman tunnin sessioon musiikin kera, joten palkitsin itseni mukavalta kahvikupposella ja ihastelin töitäni.
*****
Then I was quite satisfied with myself and with the few hours session with music, so I pampered myself with a cup of coffee while admiring the results.

sunnuntai 14. syyskuuta 2008

Luomisen tuskaa - Creativity block

Nyt se sitten tuli, aito, oikea luomisen tuska! Istuin lauantaina pitkän tovin vain hiplaamassa helmiä ja vaijereita, aivan hukassa koko homman kanssa. Mulle melkein iski paniikki!


Ei että ei olisi ollut ideoita, mutta mulla oli olo, etten osaa!


Lähdin purkamaan tilannetta nypläämällä jotain ihan muuta, siitä syntyi kaksi "Omituista otusta", eli jonkinlaisia pukukoruja/rintarosseja. Nämä ovat sen verran suuria, että pitää olla ehkä neule tai joku huivi tms. jonka pistää näillä kiinni.


Tietystikään taaskaan ei ollut oikeaa vahvuutta eli toinen on hiukan ali, vain 1mm lankaa ja toinen taas hevi, 1.6 mm valmiista kaulusrenkaasta väännetty.

*******************

Now it came, the total creativity block! I just sat throughput the Saturday touching the pearls and beads, totally lost with the doing. I almost panicked!


Not that I would not have ideas, but I had the feeling of not knowing how-to-do.


I started to unwind the situation by creating something totally different for me. Thus two pieces of jewellery with no function came about. These brooches are little bit big, maybe can be used with a scarf or with a knitted blouse.


1.2 mm wire would have been the optimal, but of course I did not have it, so one was created using 1mm and the other frm readymade necklace base of 1.6 mm.


Sitten piti verrytellä peruskorujen parissa ja tein kyllä keveimmän korun mitä koskaan, eli peruslinkitetty ketju, hopeaa ja fasettihiottuja kristalleja.

**

Then I needed to strech my fingers with some basic piecem thus necklace with linked loops and silver chain.

Lopuksi laitoin omatekoriipuksen yhteen amatsoniitin kanssa ja syntyi Haltija, korun väri on jotenkin pois tästä maailmasta, hento ja sitten tuo riipuksen keskiö on ikään kuin käärme, ikuisuuden symbolina tulossa vaikkapa lähteestä.

****

Finally I put my selfmade pendant together with amazonite and thus created "Fairy". The color of this piece is almost outsie of this world, also the snake as symbol of eternity coming from the well, thus name got its origin.

sunnuntai 7. syyskuuta 2008

Työpisteprojekti -verta, hikeä, mutta ei kyyneliä /Workspace project -blood. sweat, but no tears

Minulle on nyt selvinnyt, miksi mies aina kiroaa kootessaan Ikean tai muita huonekaluja. Jos nimittäin on kaksi tapaa tehdä asiat, se oikea tai sitten se väärä, niin aina tuurilla vedät hommat ekaksi väärin ja purkaminen tai irtiotto on kaksinverroin vaikeampaa kuin oikein tekeminen. Ja ruuveista aina joku kanittaa, vaikka reiät olisi kohdallaan, dewaltissa virrat ok ja työasentokin aihetta tukeva.

*****
Now I have found out why the spouse always swears when assemblying furniture from Ikea or similar. If there are two ways to do things, the right one and the wrong one, you always manage to start with the wrong one. Then taking it into pieces takes double the effort than making it right at once.

*********
Vietin kaksi puolipäiväistä autotallissa kooten ja järjestellen ostoksiani. Aloitin toteamalla vatupassilla, että paikka on sen verran tasainen, ettei tarvitse huomioida pöydän jalkojen suhteen mitään eri pituisuuksia. Lisäksi on tarkoitus laittaa pöytä kiinni seinään lisätukevuuden saamiseksi.

Mutta kylläpä olen ylpeä aikaansaannoksesta:

- kokosin pöydän ja siihen yläosan, viilaus- ja sahaustuet kiinnitetään ylempään
- öljysin pöytälevyt, jotta ne ei ihan heti vedä kaikkea sontaa siihen
- kokosin työtuolin
- kokosin vaivalla ja tuskalla tuon punaisen laatikoston työkalupakiksi. Olisin tarvinnut kolme kättä yhdessä vaiheessa ja kansi hulahti väärin paikoilleen. Pelkällä pahan akan sisulla sain sen vielä uudelleen irti kaikista väkäsistä ilman, että se meni rikki. Lopputulos oli kuitenkin sitten ok. Vaan kyllä taas hikosin ja puhkuin.

Loppu olikin ihan piece of cake, siivousta ja järjestelyä. Erityisen hellästi asettelin työkalut uuteen kotoonsa samalla inventoiden mitä vielä tarvin, jotta voin tehdä supershoppaukset lopuille käsityökaluille ja tarpeille, siis ennen materiaalihankintoja....

*******
I spent 2 half-days in the garage assemblying and organising my shoppings. I started by measuring with the balance that the floor is even, and I did not have to take any sliding into account in the legs of the table. The idea is to bolt the table to the wall for extra sturdiness.

I am so proud of the results:

- I assembled the table and the small table on the top of it
- I oiled the table top, in order to not have them stain themeselves immediately at use
- I assembled the chair
- then with enormous sweat I assembled the red Ikea tool box. Of course at first in the wrong way, as I would have needed three hands. Only with my ever lasting bad temper I could take it into part and re-assemble in a right way.

Rest of the work was piece of cake - organising and cleaning up. I took especially care of laying my new tools to the box and listing them in my head, so that I know what needs to be purchased still for making the tool box complete.



Kuvassa kaikki on kasassa vierekkäin, mutta ideana on levittää ne siihen ympärille, kun tekee hommia. Rullakkolaatikko voi myös serveerata lisäalustana.

Autotallin hyviä puolia oli, että heti työpisteen vieressä on vesipiste. Toin siihen saippuat ja pyyhkeen valtaukseni merkiksi.

*******
In the picture everything is scrambled together, but in practise when working at the table side I can slide them to different positions. The tool box serves as extra table if needed.

Good thing about the garage is that I have a water tap right next the workspace. To mark my invasion I brought a soap and a matching towel next to the tap.

Näkymä hiukan laajemmalti. On musat, valot, ikkuna.

Kyllä nyt kelpaa fiilistellä hetken ja odotella inspistä :-)

*****

Overview of the area. Now I have also music, lights and window.

I can just relax and wait for the inspiration for jewellery making :-)

lauantai 6. syyskuuta 2008

Kädentaitomessuilla Vanhassa Satamassa

(Sorry, posting only in Finnish, as I go through experiences in local craftshow. Englishspeakers, do check the links for pics or other detail).

****************

Ehdin Kädentaitomessuille Vanhaan satamaankin tänään. Melkein turhaa mennä tällaisille messuille, kun silmääni osuu lähes pelkästään korut ja niihin liittyvät. Todenmukaisesti täällä oli kaikkea kivaa esillä lahjatavaraksi ja yleensä koko kirjo sitä, mitä ihmiset keksivät askarrella. Kantsii käydä, jos sunnuntaina ei ole vielä ohjelmaa.

Huomasin joitain vanhoja tuttuja nettifoorumeilta: Helmiliinan putiikista tarttui mukaan kaunis nauha isoja laventelinvärisiä makeanveden helmiä (www.helmiliina.fi). Hänellä oli monta kaunista korua myytävänä.

Ihania -tuotemerkillä oli kivoja lasikoruja/riipuksia, www.designihania.fi

Ihastelin hopeakoruja Korupaja Helmen standilla www.korupajahelmi.com , samoin tuotenimellä Marjukka oli monta kivaa korua ja ideaa, joista huokui tekemisen riemu (kyllä tänäpäivänä pitäisi olla jonkinlaiset nettisivut...ei voi referoida :-( ).

Toki katselin hiukan muutakin. Minua miellytti kovasti kierrätyslaukut EloQ:n standilla. Vanhat verhot ja pöytäliinat saavat uuden elämän erilaisina laukkuina. Todella kivan näköisiä ja hyvä lahjaidea. www.eloq.fi

Keramiikkataiteilija Savipaja Tuliaistuvasta tekee hiukan erilaisen näköisiä keramiikkatuotteita, melkein kuin pitsiä, kilikelloja, lyhtyjä jne. Oikein soman näköisiä, (taaskaan ei ole nettisivuja...ehkä toisilla messuilla).

Vanha tuttuni Anne Lasin Loitsuista oli laittanut oman standin. Mukaan lähti riipus, joka päätynee akvamariinin kanssa jossain vaiheessa. www.lasinloitsut.net

Mutta Tuija pelasti päivän! Mun työpöytäprojektissa oli vielä yksi puute, jonka sain paikattua hänen osastolla, nimittäin viilaus- ja sahaustuet. Mukaan lähti pari muutakin ihmevälinettä työpakkiin. Lisäksi ilahduin kuullessa, että hän järjestää kursseja mm. kivenistutuksesta. www.thujadesign.fi

Tässä kohden tulikin sitten kiirus kotiin kokoamaan työpistettä (katso edellinen postaus).

Nyt saunaan!



Päivän aarteet!!!

Työpajaprojekti - Workshop project


Mulla on innostava viikonloppuprojekti käsillä! Aion nimittän vallata autotallin nurkan hopeatyöpisteeksi. Minua huvitti kun juuri luin eilen Helmetin (www.helmetti.fi) uudelleen lämminneen työtilakeskustelupätkän. Oli todella lohdullista vertaistukea huomata, että ne siipat eivät aina hyväksy ja ymmärrä tätä hullutusta (no, ehkä ne sängyssä työskentelyt oli kyllä vähän överiä). Mutta yhteistä oli tuo oman tilan puute.

******
I have a neat weekend project at hands! I am going to occupy the corner of garage for silversmithing workspace. I was amused to read discussion threat in Helmetti forum just yesterday about different workspaces etc. It was so comforting to notice that the spouses do not generally fully understand this jewellery craziness. Well, making jewellery at bed may not be the most promoting to any relationship. But one thing in common was the lack of own space.


*****************
Ennakoin viikonlopun tapahtumat siten, että kevyesti kehoitin miestä menemään pois tieltä mökille koiran kanssa. Tosin sinnehän se joka tapauksessa olisi mennyt. Taisi se aavistaa valtausaikeeni, koska kyseli hiukan ja varoivaisesti, meinaanko alkaa laittaa työnurkkaa ja miten. Oli jo oppinut, ettei kannata sanoa liikaa mielipiteitään.....

Omalta osaltani olen ollut koko viikon täpinöissä ja käynyt eri kaupoissa alkaen Ikea, Bauhaus, Clas Ohlsonit ja päätyen toiseen kertaan Ikeaan (siis, haloo, lauantaina). Nyt onkin autotallissa ison kasa salaisia muovipusseja ja laatikoita. Tiedossa on kokoamisprojektia ja järjestelyä eli ehta sisustusprojekti :-)
*****************
I prepared for the weekend by hinting to my spouse about going to the cottage with the dog, so that he will not be present commenting about things. He might have guessed my plans, as he inquired about them before going and was curious to know how I am planning proceed.

The full week I have been so excited to visit Ikea, Bauhaus, Clas Ohlson and again Ikea (think, in middle of busy Saturday). Now I have several boxes and bags in the garage waiting for assembly and organising.



Tässä on työkalupakki.....a la Ikea...

This is going to be the toolbox... a la Ikea...

Salaisuuksia Bauhausista.

Secrets from Bauhaus.


Materiaalit työpöytään Lahden malliin.

Finally materials for worktable in Lahti model.

***********************

Olen myös jo ostellut kaikenlaista työvälinettä. Hädässäni menin jopa SAR-Machineen, mutta kokemus oli sen verran karmea, että päätin olla käyttämättä ko. puljun palveluja vastedes. En ymmärrä, miten joku paikka voi olla niin epäjärjestyksessä ja myyntirutiinit kuin 50-luvun rautakaupaaa. Tuli ihan huijattu olo. Ehkä kaikki perustuu siihen, että näitä "ammatti"tavaratoimittajia on todella vähän. Kaikki perustavarat ovat aina loppu. Myynti sujuu kuin savessa tarpoen ja lisäksihinnat ovat piilossa. Mulla oli vaikka kuinka pitk lista heidän nettisivun luettelojen mukaan tunnistettua tavaraa ostoslistalla, mutta suurin osa jäi saamatta.

Ääh, tulen ihan huonolle tuulelle tuota miettiessä. Minä, joka olen lähes ammattimainen ostaja (ainakin volyymissa ja frekvenssissä) olin ihan terapian tarpeessa noiden kahden keikan jälkeen (eka kerralla odottelin 45 min vuoroani, mutta sitten paloi multa pinna).

******

I also spent a long time in buying the actual tools for jewellery making. I visited the local importor of pro tools. I cannot but wonder why anybody goes there, except that it is almost the only one in trade. The procedures are from 50´s and I felt cheated as a customer. Prices are not presented, the shop is so full and unorganised. Further, they are always out of stock, which makes it even worse.

I get into so bad feelings even thinking about that. Well, truly I need to look for another supplier.

******

Sain jo koottua pöydän ja tuolin, mutta esittelen tuloksen vasta valmiina.

******

I managed to get the table and the chair ready, but will present results as it finalised at this stage.