? ??????????????Chanel is Love? ????? ?? ???Rating: 4.8 (67 Ratings)??1810 Grabs Today. 30214 Total Grabs.
??????Preview?? | ??Get the Code?? ?? ????1?? ?????????????????Kiss Me One Last Time? ????? ?? ???Rating: 4.4 (37 Ratings)??1675 Grabs Today. 21161 Total Grabs. ??????Preview?? | BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS ?

keskiviikko 31. joulukuuta 2008

virtain maisema - paysage of virrat

Tässä mun käsitys kesämökin maisemista.

Here is my interpretation of summer cottage views.


Hyvää uutta vuotta kaikille ja kiitos kiinnostuksesta! Ensi vuonna teen taas ehkä enemmän koruja :-) haha.

Happy new year to all readers! Maybe next year I will do more jewellery again, haha!

Lasinsulatusta osa 2- Glassfusing part 2

Ensiksikin kaikille blogini lukijoille hyvää uutta vuotta 2009!

Happy new year to all readers of my blog to start with!

Ennen joulua sain loput työt lasinsulatuskurssilta, joten tämä postatus on lähinnä kuvia ei paljon muuta. Ei ole ollut kauheasti aikaa tehdä koruja, mitä muutaman ketjun, joten puolivalmista on. Lisäksi löysin ihanan putiikin UK:sta, josta sai tilattua ihan minkä kokoisen palan hopeaa halusi ja postikulut olivat suhteessa ostoksiin. Sieltä löytyi myös erikoisuuksiakin ja puolivalmista tavaraa, hinnat olivat kohdallaan ja toimitus oli ripeää.

Before Xmas I got last part of my works, so this postig is mainly pictures. I have not had too much time to create jewekkery only some chains, but everything else must wait. I found a nice shop on internet from the UK, that delivers pieces of silver in any size you want.

Niin, osoite: www.palmermetals.co.uk.

Ah, address: www.palmermetals.co.uk.


Tässä kuvakavalkaadi/ Here are the pcis.





Pakollinen joulukoriste ja korumateriaalia.

Necessary Xmas decoration and some jewellery materials.

Kynttilänalustoja tms / candle plates.






Joku lautanen, some plate :-)








Sitten mustaa ruusua, then black rose, lautanen/plate.



Sikinsokin lautanen, random material plate.






Sisiliskolautanen. Lizzard plate.



Viimeinen pitääkin laitta omana postina, koska kuva oli miten sattuu.
Last one I need to post as separate post, the pic was however.












maanantai 15. joulukuuta 2008

2008-70&71 , Ystävän koruja; Friend necklaces

Työkaveri pyysi tekemään hänelle korun. On aina haaste tehdä toisen mielikuvan mukaan, esimerkiksi väritys. Onko vihreä sama sinulle kuin minulle.

Alkuperäisen ohjeen mukaan hän halusi hopeaa, vihreää, ruskeaa ja viininpunaista. Tein ja sommittelin ekan ihan ohjeiden mukaisesti, mutta punainen riiteli pahasti ja jouduin sommittelemaan ja purkamaan muutaman kerran. Sitten tein yhden. Koska oli samanlaista materiaalia jäljellä, tein sitten toisen oman mieleni mukaan ja kohdehenkilö mielessäni ja siitä tulikin parempi kun jätn sen punaisen pois (kuvassa ylempi ketju).

Kokeilin sitten molempia kaulalleni ja nehän ovat kiva pari. Myöskin työkaveri tykkäsi näin ja mieleni oli hyvä, että oli mieleinen.

****
My colleague wanted to have something brown-silver-green-wine red stine necklace for her. It is always a challenge to create something based on other person's perception of colors. is my green your green?

The first one was a challenge as I diligently tried to follow the instructed colors, but I felt the red was too much. I had to fit material couple of time before it felt okay. Then I created another piece as I had similar stones left. This time according to my mind , while thinking about the target person.

When both were finished, they actually were a nice pair hanging on the neck. So thought my colleague too and left happily wearing these. I was satisfied to notice they were a match.

maanantai 8. joulukuuta 2008

Eka tilkkutyöni; My first quilting project 2008

Siskon luona kyläillessä menee aika kuin siivillä. Aina etukäteen lupailen, ettemme tee mitään aikaavieviä juttuja vaan seurustellaan koko sydämen kyllyydestä.

Joo, niinpä vajaa 4 päivää aikana teimme siskolle verhot, tuunasimme hiukan joulukoristeita, ompelimme minulle sisustustyynyjä roppakaupalla.

Kuvasa sitten se oma henk koht suurin työ, ainakin ajallisesti eli (kuulemma ranskalaista lovitekniikkaa oleva) ensimmäinen tilkkutyöni. Hienoista hurahdusta oli tähänkin suuntaan, erityisesti kun tämä oli enemmänkin askartelua eikä ompelua. Työ on noin 30 X 40 cm. Ja olipa vaihteeksi addiktiivinen juttu :-)

*****

Visiting sister means usually some handicrafts projects. This time I promised her not to exhaust us with anything too much, but let's use time for gossiping and chatting.

But well, yes, during the less than 4 days we completed curtains for her, several pillow cases for me and created some decorations for Xmas for my sister.

My biggest project is in the picture, timewise that is. This is actually my first ever quilting project. Technique name I dunno in English, sorry, but you draw the picture on the PU foam material, cut it on the lines up to one centimeter deep, then cut pieces of cloth with pattern and stick them from the sides to the holes. Did you actually get it :-)?

This was rather nice way to do, as it is more like handcrafts than sewing (where I know only basics).

sunnuntai 30. marraskuuta 2008

Lasinsulatusta ; Glass fusing

Lasinsulatuksessa syntynyttä korumateriaalia.
Pieces for jewellery made with glass fusing.






Marraskuu on mennyt paljon erilaisille kursseilla. Muutama viikonloppu olen ollut lasinsulatuskurssilla, jossa alunperin oli tarkoitus tehdä jotain koruissa hyödynnettävää materiaalia, mutta niin vaan sekin levisi taas käsistä. Tässä osa töistä, loput odottelevat vielä uuniin menoa.

*****

November has been an active month for courses. Few weekends I have been participating to a glass fusing course with initial idea of creating some material to future pieces of jewellery. Here are some examples of results so far. Several items still are waiting to get into the furnace.






Tässä muutama onnistunut pala.
Here couple of successful pieces.

******
Piti kokeilla ikkunalasitöitäkin. Enkeli lepäämässä.
I had to try out some window glass works, too. Here an angel resting on the moon.


Pakolliset tuikkukupit - necessary tealight plates.

Ja tietysti kukkia!

And of course, flowers!!!

Oili


Oili, originally uploaded by Hobby pictures by Maya.

Eka Oilini, tämä on ihana malli.

***
My first what- ever- this- is- in- English style chain :-) ???

Patinasydän muinaisketjulla; heart with 2-2 chain

Toinen valmistunut juttu eli patinasydän muinaisketjulla. Sydän hopeasavea ja se on patinoitu ja pintapitsi kiillotettu. Se on aika painava ja paljon materiaalia. Itse olen tähän tyytyväinen, erityisesti koska riipus oli mun mokakoru, eli eka kerralla hopeasavi meni melkein hukkaan ja hädissäni pyöritin korkkisavesta sydämen jonka päällystin savella ja uudella pursottimella tein pitsin.

****
Another readymade thing, the heart is art clay and the chain is normal 2-2 European (my first one though). I am quite happy with the heart as it is the junk piece, i.e. the first time trying out the clay I almost wasted a package, but then quicly moded from cork clay a heart that I covered with clay and made the lace on the top.

Detail from the pendant UFO

Vihdoinkin taas jotain uutta ja valmista. Tässä omatekoriipus, jossa harjoittelin kaarevien muotojen juottamista ja jälleen kerran korumittakaavaa, riipus on noin 2 cm halkaisijaltaan. Taoin ja sahasin pienestä romuhopeasta lehtiaiheen ja lisäksi tein kuvion, jonka voi tulkita vaikka perhoseksi. Kurssilta sain idean ketjuksi, joten tässä on Ilmarin ketju :-)

***
Finally something readymade. Here my own work on the pendant, where I pracised soldering a piece that is circular and round in jewellery scale, as the pendant is about 2 cm in diameter. I hammered and sawed leaf motif and added piercing that resembles a butterfly. The chain idea was from the course, so this is Ilmari's chain.

perjantai 7. marraskuuta 2008

Silver bracelet with art clay pendant

I made the pendant using art clay in the class couple of weekends ago. Now I combined it with the woven chain (viking chain) for a bracelet. So that you can appreciate it, the rose is about 1 cm in diameter (3/8 of inch), there is more detailed pic on pendant in the Flickr photostream, if interested.

Kaulakoru , Necklace Metsä/Forest

Juotosharjoitelmani, ajattelin yrittää selättä tämän taidon, kun aina tuntuu, että tulokset ovat arvaamattomia. Saa tehdä useaan kertaan ja aina ei oikein onnistu.

***
My soldering exercise, I decided to get a grip on that skill, as I always seem to avoid it being afraid not to be successful. The results are most often unpredictable, I may have to solder several times and still not with success.

****

Juotin kaikki kiinni ja sahasin puolet auki takomisen jälkeen. Kokosin ketjun ja juotin kiinni.

***
I soldered each link and then sawed half of them apart after hammering. I assembled the chain and soldered each link together.

****

Ketju on samalla tutkielma erilaisista muodoista. Neliöt ja soikiot toimivat, kolmiot voisivat toimia yksittäisinä, mutta ketjuna ne pököttävät hiukan, vaikka lopuksi taoin kevyesti koko ketjua muotoon.

***
The chain was a study of forms as wekk. The squares and the ovals work well, but the triangles seem to stick out even if I hammered it slightly the whole chain when assembled.

***

Mutta tietysti pidän tätäkin, pökötti tai ei :-) Käsintehty, ihan ite!

***
But ofcourse I wear this with pride, whether it sticks out or not :-), handmade, by myself!

tiistai 4. marraskuuta 2008

Hopeasavessa /In art clay

Kuvassa näitä puolivalmiita. Laskin viikonlopun kurssin jälkeen, että olisi aineksia lähes lymmeneen koruun, kunhan saan idean kokonaisuuteen, joko tehdä ketjuja, tai koukkuja tai vaikka rintaneulaa. Kokeilin jopa patinointia rikkimaksassa (kylläpä haisi).

***
In the picture there are some of these half finished parts. After weekend's course I counted that I would have pieces for about 10 finalised pieces of jewelry. I need to create either chains, hooks or something as a way of brooch for finalising these.



Tässä esimerkki hopeasavesta tehdyistä korviksista. Seuraavaa kertaa varten pitää miettiä valon tulemissuunnat ja mahdollisuudet, sillä nyt tausta kiville on tumma ja ametistista on vaikea erottaa sen kaunis violetti sävy. Mutta olen itse tyytyväinen tuohon verkkomaiseen osuuteen, se on selkeästi erilainen kuin mitää saa aikaa suorasta hopeapellistä/levystä.

***
Here is an example of art clay work, pair of earrings. For the next time I need to think the paths of light and possibilities of it, as now the background of the stones are not reflecting the beautiful violet color of inserted amethysts. But I am myself satisfied with the netlike part of the piece as this would be challenging to achieve using traditional silver sheet.



My first silver chain/Eka hopeaketjuni

Jotain sentään valmistuu näistä puolivalmiista projekteista, eka hopeaketjuni. Jotkut näkevät laivan, toiset linnun/joutsenen. Mitä sinä näet?

***
I achived at least something from the half finished stack, this is my first silver chain. Some people see a viking ship, others see a bird/a swa. What do you see?

lauantai 25. lokakuuta 2008

Kotikosmetiikkaa 1-2-3 , Home cosmetics 1-2-3




Kokeilin jälleen jotain kotikosmetiikkaa näin lauantaiaamusta. Sain viikolla tilaukseni Aromantic'ilta Englannista (www.aromantic.co.uk) . Tilasin sellaisin aineita mitä en ole löytänyt Suomesta kuten sheavoita, mangovoita, allantoniinia, jojobaöljyä, aha-uutetta, Xanthan gumia ja sitten ruususekoituksen tuoksuksi, kun eteerinen ruusuöljy maksaisi mansikoita. Postituskulut olivat rasvaiset, mutta tavara on sellaista, että moni noista kestää useampaan käyttökertaan, joten uteliaisuus voitti nuukuuden.
****
I tried again preparing home cosmetics. I received my order from Aromantic, (www.aromantic.co.uk) UK this week. I ordered things I cannot get here in Finland including shea butter, mango butter, allatoin, aha exctract, jojoba oil, Xanthan gum and rose mix, as the essential rose oil would be so expensive. Postage was a rip-off, but my curiosity won over the economical sense. Also several of the products take me over several times of preparing.



Inventoin kosmetiikkakaappejani ja laitoin kiertoon muutaman purkin pesun kautta. Tällä kertaa sovelsin ohjeita omien tavaravarantojen suhteen vaahdotetulle vartalovoiteelle, kasvovedelle ja aloe vera geelille.

***

I recycled some old jars via washing what I found from the cupboards. This time I applied recipes modified based on the ingredients I had at hands for whipped shea butter for body moisturising, frankinsence facial toner and aloe vera gel.

Aloe vera geeli oli tosi helppo tehdä, ei tarvinnut kuin sekoittaa aineet yhteen. Tuo Xanthan gum toimii siis alle 40 C lämpötilassa ja muuntaa geeliksi sekoittaessa, tulee kuin tapettiliisteriä. Laitoin hiukan jojobaöljyä rasvaksi geeliin, ei siis ole ihan rasvaton geeli.

*****

Aloe vera gel was very easy to make, just mix everything together with a hand mixer. Xanthan gum seems to work in cold conditions, the result is like glue for wall paper. I added some jojoba oil also, so the gel is not totally fat free.

*****

Kasvovesi on kanssa helppo homma. Tosin en tiedä mikä tuo vesi on suomeksi (Frankincense water), mutta pitäisi olla virkistävä vaikutus. Suunnilleen puolet sitä ja puolet tislattua vettä ja taas muutama tippa, ehkä teelusikallinen jojobaöljyä. Kokonaisuus 200 ml. Pitää ravistaa aina ennen käyttöä. Aikaisemmin tein ruusuvedestä samalla idealla kasvoveden ja on toiminut tosi hyvin.

*****

Facial toner was equally easy. Just mix together equal amounts of distilled water and Franincense water to have 200 ml. I added one tea spoonful of jojoba oil as well. This needs shaking before use. This should envigorating toner. I made with the same principle rose water toner and it has worked very well.

*****

Viimeinen tuote oli sheavoista tehty vaahdotettu vartalovoide. Eli periaate on jälleen simppeli, vesihauteessa sulatellaan kaikki rasvat yhteen (yhteensä noin 200 gr), alkaen sheavoi 100 gr, manteliöljy, glyseroli, jojobaöljy. Sitten koko hoito pakastimeen muutamaksi minuutiksi, että jäähtyy ja jähmettyisi hiukan. Vispaus käsikoneella ja lisäys muut aineet (AHA-uute, allatoniini sekoitettuna tilkkaan tislattua vettä, E vitamiini). Jouduin tekemään prosessin kadesti, kun eka vispaus veti aineen niin tönköksi, etten saanut sitä astiasta ulos :-). Laitoin uudestaan vesihauteeseen ja vispasin uudestaan kasaan. Ainakin purkittaesa oli hyvä.

AHA-uute pitäisi olla soluja uusivaa. Ei saa käyttää silmien ympärille. Allergiset kantsii kokeilla pienellä määrällä.

Kuvasta näkyy, että tuunasin myös asianmukaiset etiketit kotisarjaani. Ei muuta kuin kokeilemaan!

*****

Last product was a whipped shea butter for body. the principle again is very simple, you just need to melt all the oily stuff in waterbath. Once melt, put it into freezer for cooling. After few minutes, you start whipping it with handmixer. Add other ingredients. I used AHA exctract, allatoin, and vitamine E. This was the first time for me doing this and I needed to re-do the melting, as I whipped the cream so stiff the first time, that it would not come out of the jar :-) At the second time the result was okay.

Precaution for AHA: do not use around your eyes and if you are allergic, try with little amount first.

Now it is just to try out these things!

perjantai 24. lokakuuta 2008

Pioni, Peony

Viimeksi valitin siitä, kun art clay ei oikein onnistunut. Melkein sulatin koko köntsän sormushommissa sitä art clayta kiinnittäessä. Noh, nöyränä tarkastelin tulosta seuraavana päivänä ja se ei sitten ollutkaan niin paha, että uskalsin kokeilla laittaa hiukan lämpöä tohosta toiseen kanttiin ja se klöntti tasapainottui ja tuli symmetrisemmaksi.

Kuvassa lähes lopputulos. Sitä saisi kiillottaa lisää, mutta ei ollut välineitä. Olen kuitenkin jo pitänyt sitä koko viikon ja hyvä on :-)

***
Last time I was complaining about the difficulties with art clay and how I almost melted the piece using thongs. Well, when looking at it the next day, I tried to melt it from the other side and it became symmetrical. So I attached it to the ring shank and it actually looks quite ok.

You can see the result in the picture, it still needs some polishing, but it is quite ok.

maanantai 20. lokakuuta 2008

Uuden oppimista - Learning new


En ole pitkään aikaan saanut mitään uutta aikaan. Yksi syy on, että olen ollut kursseilla, sekä hopeakorupajaa että art clay -juttuja ja kaikenlaista romua on puolivalmiina, mutta ei mitään sitten valmiina koruna.


Kyllä tässä taas nöyryys lisääntyy, kun esimerkiksi eilen onnistuin sulattamaan hienon art clay tuotokseni yrittäessäni laitta sitä kiinni sormusaihioon. Enpä paljoa ajatellut, kun laitoin juotospinsetilla kaksi osaa kiinni, että olisi helpompi juottaa. Noh, laittaessani lämpöä siihen, pinsetit tietysti painoivat sen art clay osuuden tunnistamattomaksi möykyksi ja ei sitä enää voi siihen laittaa. Siirryin mietintävaihteelle, että mitäs nyt, teenkö uusiksi (idea oli mielestäni hyvä) vai vaihdanko suunnitelmaa. Möykky on romuhopeaa.


*******

I have not completed anything for such a long time, since I have been participating to silver workshop and art clay courses. I have several pieces in stock, but nothing as a completed piece of jewellery.


I am building my humbleness, as yesterday I managed to melt the wonderful art clay piece which I intented to solder on a piece of silver for mounting on the ring. I was not thinking too well as I put soldering thongs to hold the pieces together. As I applied some heat the thongs pressed the art clay into undescribable shape, so nothing I could use to the my ring. Well, at least a new piece of silver to the scrap pile. Now I am thinking whether to try again or change the design.


********


Olen alkanut piirrellä aihioita vihkoon. Eli muistiin juttuja ja suunnitelmia, mitä voisi olla kiva tehdä kun taidot karttuu. Edelleen juottaminen tuottaa välillä mitä sattuu, mutta pitää vaan yrittää.


Yksi inspiraation lähde on Bruno da Rochan tuotanto: http://www.brunodarocha.com/entrada.php suosittelen tsekkaamaan, kivoja koruja.


******
I have started to draw skecthes into a notebook. Projects that I could try out, when my skills get better. Still the soldering is the most vulnerable skill, you never know about the results.

One inspiration for design is Bruno da Rocha, check his jewellery at http://www.brunodarocha.com/entrada.php

sunnuntai 5. lokakuuta 2008

Korvakoruharjoituksia; Earring exercises


Flunssasta huolimatta piti tuhertaa taas jotain. Ongelmana on, että jopeavarastoni on kovasti loppumassa ja jäljellä on vain pieniä palasia. Joudunpa siis harjoittelemaan pienessä mittakaavassa.

******
Despite the flu, I had to try out something. The problem is that my silver stash is almost finished, and I have only miniature pieces left. Well, I must practise in small scale.

******
Vasemman puoleinen pari on eka versio. Lähes sulatin nuo langat ja tietystikään ne ei menneet yhtään samaan kohtaan. Joten nämä on taas ihan eri paria.

Oli sitten pakko kokeilla samalla idealla, mutta hiukan tuhdimmilla paksuuksilla. Lisäksi yritin mittailla ja zuumailla hiukan tarkemmin. Juottamiseenkin yritin oikein keskittyä. Kakkospari onkin hiukan enemmän keskenään samanlainen.

Eka on nimeltään Virrat, koska siinä on kaksi jokea ja täysikuu. Toisen inspiraatio oli alunperin yksinkertainen tyttö ja mekko. Mutta lopputulos muistuttaa kovasti mökin takapihan mukaavuuslaitoksen ovea, en tietystikään voinut antaa sille sen nimeä, niin annetaan sitten vaikka Folklore.

*********
The pair in the left is the first exercise. Again I almost got the wires melted and they of course did not go at all into similar fashion. So the pair is actually two individuals.


Then I just had to try out with the same diea, but wuth heavier gauges. I also tried to measure and zoom better while working. Also with soldering I was more concentrating. The secind pair turned out little bit more like each other.


The first pair is named Streams, as there are 2 rivers and a full moon. The second had an inspiration of a girl and a dress, but the result looked like the convenience place at the backyard of the cottage, so the name it got is Folklore ( I could not name it a Loo).

perjantai 3. lokakuuta 2008

Liza Minnelli

Sen jälkeen kun aloin tehdä hopeasta koruja, ei ainakaan tehokkuus ole kasvanut. Sinänsä hyvä asia, sillä ei ainakaan synny ongelmaa mihin laittaa kaikki korunsa.

****
Ever since I started with silver, the effectivity has not at least risen. This is of course good, since now I don't have the overflow problem with my jewellery.

*****

Inspiraationa oli syksyn lehdet, mutta liitettyäni tuon kiven nämä rupesivat muistuttamaan tumman kaunottaren silmiä. Ja koskapa nämä eivät ihan ole toistensa peilikuvia, niin nimeksi tuli Liza Minnelli (sen enempää kommentoimatta).

Kauhea nuha, joten en saanut enempää aikaiseksi tälle kertaa näiden viimeistelyn lisäksi, mutta ehkä perjantaisauna auttaa ja huomenna aloitan jotain uudella innolla.

*****

My inspiration stemmed from fall leaves, but when I added the black Onyx these started to look like a dark beauty or eyes of a dark beauty, and since they are not exactly each others mirror images, I thought the name would be Lisa Minnelli (without any further comment).

I have terrible flu, so I did no do much other than to finalise with these. Well, maybe Friday sauna will help me get into my feet again and I could use well the weekend.

lauantai 27. syyskuuta 2008

Maija keittää - Maija cooks

Tällä kertaa Maija keittää eli innostuin kokeilemaan kotikonstein tehtyjä vartalovoiteita ja kasvovesiä. Mutta kuten tavallista ensiksi piti hankkia perustavaraa alkaen ruusuvedestä tislatusta vedesta, öljyistä.

********
This time Maija cooks i.e. I got interested in trying out homemade body lotions and facial toners. But as usual, I needed to start with purchases: essential oils, distilled water, rose water etc.





Sain inspiksen siitä, kun pari viikkoa sitten Internetin ihmemaasta löysin ohjeen kynsisienen kotilääkkeeksi ja kokeilin sitä. Laitoin manteliöljyyn (n. 30 ml) muutaman tipan Tea Tree öljyä ja olen voidellut varpaankynttä sillä. Kahden viikon käytön jälkeen kynsi on huomattavasti puhdistunut ja se keltainen osuus (uusinfektio) on ikään kuin häipynyt. Nyt on vaan enää vanhaa kynsiosa, joka kasvaa ajanmyötä pois ja kynsi on taas terve.

***
Inspiration stems from the experience I got from trying out home remedy for nail infection. I got an idea from Internet discussion to put some drops of Tea Trea oil to almond oil ( 30 ml). After 2 weeks usage, the infected nail is cleansed and only the colored part is left, which will grow away in time leaving the healthy nail visible.


Tässä keitokseni:

Green Tea Body Lotion, vasemmalla edessä, ohje on mukaelma wikihow:n artikkelista http://www.wikihow.com/Make-Your-Own-Body-Lotion

Käytin itse nesteenä vihreää teetä (jossa oli minttua) ja lisäsin rosmariiniöljyä pari tippaa ja muutaman tipan sitruunaöljyä. Emulsioaineena käytin valkovaseliinia. Perusöljynä käytin manteliöljyä. Siitä tuli paksuhkoa kastiketta, joka on kiinteää kun pitää jääkaapissa. Tämä olisi perusrasvaa päiväkäyttöön.

*******

Here are my cookings:

Green Tea Body Lotion, in the left, the recipe is a variation from wikihow article (link in Finnish text).

I used green tea with mint as the liquid and added some drops of rosemary and lemon oils. Emulsificator was petroleum jelly. Basic oil was almond oil. The result was heavy gravylike consistence, which is solid if refrigerated. This would be basic daily lotion.

*******

Purkki alhaalla oikealla on toinen variaatio, Honey Rose Sweet Almond Wheatgerm Rub, eli nimestäkin voi päätellä, että käytin vehnänalkioöljyä, tuplasin vaseliinin, lisäsin glyserolia, hunajaa, ruusuvettä. Eteerisena öljynä käytin palma rosaa (tasapainottaa, antiseptinen, edistää ihosolukon uusiutumista, kosteuttaa). En vielä tiedä tuliko kiinteämpää, mutta laitoin purkin kanssa jääkaappiin. Niin ja lisäsin myös muutamasta E-vitamiinikapesilsta öljyt mukaan, se toimii säilytysaineena ja antioksidanttina. Mene ja tiedä.

*******

Jar in the right is another variation of the theme, Honey Rose Sweet Almond Wheatgerm Rub, so you can guess from the name the ingredients. I used wheatgerm oil, doubled the amount of petroleum jelly, added some glycerin, honey, rose water. As essential oil I used Rose Geranicum (it should balance, be antiseptic, hydratant, and facilitate skins cell renewal). I don't yet know if it is any more thicker, but I put it equally to the refridgerator. Yes, I also added some vitamine E for antioxidant and natural preservative.

*******

Viimeinen on pikasekoitus kasvovedeksi, jota pitää aina ravistaa ennen käyttöä. Puolet ja puolet tislattua vettä ja ruusuvettä, noin teelusikallinen manteliöljyä, pari tippaa sitruunaöljyä. Tämän pitäisi olla piristävä ja kosteuttava kasvovesi "Lemon Rose Splash Toner".

*******

Last one is a quick mix for facial toner, which needs shaking befre the use. Half and half rose water and distilled water, about 1 teaspoon of almond oil, couple of drops lemon oil. This is supposed to be envigorating and hydratant facial toner "Lemon Rose Splash Toner".



Tässä vielä lähikuva rasvoista, ei kemiallisia väriaineita tai hajusteita. Sitten vaan kokeilemaan. Jos olen joku päivä ihan pilkuilla tai muuten ryytyneen näköinen, niin ehkä rasvani eivät sitten toimineet. Tässä muutama kiva linkki, jos sattuu kiinnostamaan:

http://www.aromantic.co.uk/index.htm EU- kauppa ja ohjeita
http://www.makeyourcosmetics.com/index.asp USA kauppa ja ohjeita

Kantsii tarkastaa eteeristen öljyjen tarkoitukset, kun lähtee sekoitteleen omia, ettei tule ylläreitä, esim. allergioiden suhteen.

**************
Here a close-up of lotions, no chemical colorings or perfumes. Then it is just to try out. If I am some day spotty or otherwise bad looking, maybe the lotions were not so powerful. I added some links, if you should be interested to learn more (see Finnish text).

You may need to check the effect of essential oils, what comes to allergies etc. so there will not be
surprises here.

sunnuntai 21. syyskuuta 2008

Sunnuntaiaamun kirja-arvosteluja - Sunday Morning Bookreviews



Keräilen energiaa kävelylle lähtemiseen ja heräilen tässä kauniiseen syysaamuun. Mikäpä sen sopivampaa kirja-arvosteluille ja suosituksille!




***


Waking up and gathering energy for outing in a beautiful Fall weather. What a nice day to start with some book reviews and recommendations!





1) Jamie Hogsett: Stringing style


Good basic book for bead-a-holics. The main technique to be used is stringing. As often, tehre are several pages about the the "basics", thus, you can start this hobby from scratch with ths book. Shows the variety of beads that there are, thus giving a inspiration. Level beginners.


****


Hyvä peruskirja helmihulluille. Päätekniikka on pujottelu Kuten tavallisesti, kirjan alussa on perstekniikat osio, joten kirja sopii ihan vasta-alkajallekin. Kirjan projekteissa on käytetty hyvin erinäköisiä helmiä, joten saat käsityksen kaikista kauniista mahdollisuuksista mitä on. Sopii aloittelijalle.



2) M.T.Ryan : Beaded Jewelry


Includes also some elementary wire works, linking loops, basic wire wrapping. What is good here is that there are different types of jewellery presented: bracelets, necklaces, earrings and rings, thus you get a good overviews of how to do different pieces, and can continue on your own from this. Beginners level.


***


Sisältää perustekniikoita, myös linkitetyt linkit (??), metallilangan kieputteluja erilaisiksi yksityiskohdiksi. Se mikä on tässä kirjassa hyvää, on että esitetään erilaisia koruja; kaulaketjuja, rannekoruja, korviksia ja sormuksia. Täten pääset kirjan perusohjeilla itsekin eteenpäin omin neuvoin. Aloittelija taso.


3) Jean Campbell: Stringing style 2


Quite much the same as the number 1), basic instructions plus a variety of projects for beginners. Good book to glance through, but not much more. Still there are so manymany beautiful beads.....So number 1 or 3 for beginners inspiration.


*****


Tää on hiukan samaa kuin 1), eli perusohjeita ja aloittelijan projekteja.Mutta ok kirja selailuun, sillä se esittää taas niiiin ihania helmiä. Eipä paljon muuta, eli 1) tai 3) aloittelijan kirjakasaan inspiraatioksi.



4) Marlene Blessing & Jamie Hogsett: Create jewelry /Pearls, Luxurious designs to make and wear


If you drool over sweet water pearls, then this is a book for you. Includes very basic projects in addition to some historical review "a pearls story". Now that I checked, the book also has some more advanced projects like "Chain reaction" and "Center of Attention" that combine silver nicely with pearls thus giving the hobbyist change to exercise her/his silversmithing skills as well. I think that I will try out those is due time. Level beginner-intermediate.


****


Jos kuolaat makeanveden helmien suuntaan, niin tässä sinulle kirja. Tavallisten projektien lisäksi kirjassa on tarinaa helmistä ja niiden historiasta. Nyt kun silmäilin, niin huomaan, että projektien joukossa on muutama edstyneempikin projekti inspiraatioksi. Luulenpa, että kokeilen mm. "Chain reaction" tai "Center of Attention" projekteja, joissa pääsee yhdistämään hopeaseppäilyä ihan runsain mitoin helmien kanssa. Taso aloittelija- edistyneempi.


5) Nicola Hurst: Step-by-step: jewelry workshop


Book, which I am studying right now. Includes basic silversmithing techniques on hobbyist level, i.e. things presented are ones you can do at home type workshops. The book introduces basic techniques and after presenting few, it always has a project example where you can exercise the presented technique. Projects as such are quite modern looking and I believe many will like them as such. Very illustrative and good instructions. Level intermediary.


***


Kirja, jota juuri käyn läpi. Täällä on perushopeaseppätekniikoita esitettynä siten, että ne on tehtävissä harrastajan tiloissa kotiolosuhteissa. Aina muutaman tekniikan jälkeen on projekti, jossa voi kokeilla esitettyjä tapoja. Projektit sinänsä ovat kivoja ja moderneja, joten ihan sellaisenaan varmaan viehättävät monia. Hyvät ja selkeät ohjeet. Taso: edistyneemmälle.


6) Linda Chandler & Choristine Ritchey: Wire Wrapping (Jewelry Studio)


This is a book from which I got the idea of starting to experiment with silver or metals in general. This books present the cold connections, i.e. you do not need to solder anything. It is enough to be able to cut wire and use it in wrapping. Thus, this is the forst step to new techniques from stringing and gives you quite a new look to your jewelry already. I have done some pieces based on these tehcniques and surprise, some of those are my favorites to wear. Very good book to get the basics from wher you can advance to own desgns easily. Level: beginner-intermediary.


***


Tämän kirjan innoittamana aloittelin metallityöskentelyjä. Kirja esittää ns. kylmät liitokset eli et tarvi juottaa mitään. Tarvii ainoastaan pystyä leikkaamaan metallilankaa ja kietomaan sitä erilaisiin liitoksiin. Näin ollen tämä on ehdottomasti hyvä aloittelukirja, jos tulella leikkiminen pelottaa. Kuitenkin tällä tekniikalla laajentaa peruspujotteluja ja saa aikaan ihan uudentyylisiä koruja. Minulla yksi suosikeistani on rannekoru, jonka tein täältä saamani inspiraation pohjalta. Taso: aloittelija- edistyneempi.


7) Complete guide to making Wire Jewelry (ART Jewelry Books) (no author, I gues collection of articles?, ei ole kirjailijan nimeä, olisiko kokoelma artikkeleja??)


Little bit over promising name, but anyhow a good book for advancing with wire wrapping. Also some chainmaille projects are presented. This book is little bit of this and little bit of that, but it has some nice projects. I would not recommend as the first wire wrapping book, rather more as an inspirational review for your own designs. I have done few pieces based on this books projects and will do some from here as I am advancing to more silversmithing. Level: Intermediary- advanced.


****


Vähän ehkä ylilupaava nimi, mutta ihan hyvä kirja edistyneemmälle metallikoruilijalle. Täällä on myös hiukan ketjuista. Vähän sekava kirja sisältäen hiukan sitä ja hiukan tätä. En suosittelisi ihan ekaksi metalli/hopeakirjaksi, mutta projektit ovat ihan kelvollisia inspiraation pohjaksi. Olenkin tehnyt muutamia täältä ja varmaan teen lisää, kun taidot karttuu. Taso: edistyneempi - osaava.


8) Sharilyn Miller: Bead on wire: making handcrafted wire and beaded jewelry


If you have ever wondered how to do certain things like basic hooks, clasps, linked beads, twisted wire, caged beads etc. it is all here! Now that I glanced through this book, I noticed that I have tried almost everything in this book. So maybe it tells, how good and basic reference book this is! I would recommend this, especially if you want to add the level of selfmade things in your jewelry. Clear instructions and step-by-step pictures on how-to-do. Well worth the money spent. Level: beginner-advanced.


***


Jos olet koskaan ihmetellyt miten tehdään jotakin kuten koukkuja, lukkoja, linkitettyjä helmiä, kieputettua vaijeria (hoono soomi?), helmihäkkejä jne. niin tässä sinulle kirja! Kun katselin tätä tässä ja nyt, niin huomaan, että olen kokeillut lähes kaikkia tapoja. Ehkä se kertoo tämän kirjan perusluonteesta ja siitä, että tämä on hyvä referenssikirja, kun haluaa lisätä oman itsensä tekemää osuutta koruissaan, Selkeät ohjeet ja kohta-kohdalta kuvat neuvovat eteenpäin. Hyvin käytetyn rahan arvoinen kirja. Taso: aloittelija- edistuneempi.



9) Cynthia B. Wuller: Inspired Wire


If you like the looks created by thing-a-majig, then this is a book for you. There are some basic instructions, but somehow the projects have left me cold. There are some that I could try, but so far this is a book too special style, so it is ether you like it or then you don't. I think the pieces will look good on young people. "Specialist book". Skill level: beginner-intermediary.


***


Jos tykkäät vaijerin kieputtelusta jigin kanssa, niin tässä kirja sinulle. Muutaman perusohjeen lisäksi on tietysti projekteja, jotka ovat kuintekin tyyliltään hiukan vieraita minulle. Ehkä voisin kokeilla jotain, mutta jotenkin tällaiset erittäin laajat ja kieputetut sopiva nuorille. "Erikoiskirja". Sopii aloittelijalle - edisteneemmälle.



Then two jewels for more advanced hobbyists!


Sitten kaksi kirjahelmeä edistyneemmille!



10) Jeanne Rhodes-Moen: Silver Threads, making filigree jewelry (thanks Annuli for the reference on this book!!)


If you want to exercise with soldering and you are a romantic in nature, this is the book for you. My recent purchase which I have just been reading, but I am sure that this will be one of the cornerstones in my jewelry library. One theme is the book is now to do basic elements in filigree, which you then can combine into your own designs. I find the approach very enticing, because the most satisfaction in doing your own jewelry comes from not directly from copying an piece but that you have put something of your own into the design. Level: advanced.


***


Tässä kirja, jos haluat harjoitella juottotaitojasi ja tykkäät romanttisista tyyleistä. Viimeisimpiä ostoksiani, jota olen vasta ehtinyt vain ihastella, mutta uskon, että tästä tulee yksi peruskirja korutekniikkakirjastossani. Yksi perusteema on, että kirjoittaja esittää peruskuviot, joilla voi sitten tehdä erilaisia koruja. Minusta tämä on hieno tapa, sillä se antaa mahdollisuuden käyttää tekniikoita omiin juttuihin, mikä mielestäni on kaikkein kivointa koko hommassa. Kirja on edistyneemmälle ja osaavalle tekijälle.



11) Joanna Gollberg: The art & cratf of making jewelry: A complete guide to essential techniques

This is a jewel itself! The book for very advanced hobbyist and even for a professional. No way a book to my skill level, but clearly an inspiration on where I can be after completing all the things in the books just reviewd (haha?). No, seriously, this book has so many beautiful things and explanations on tehcniques. This book does not proceed on projects but rather presents techniques and then several pieces as illustrations on what you can achieve. Basic bible on where you would like to be after few years of practising this art. Level: very advanced. Inspiration for others :-)

*****

Todellinen löytö ja koru itsessään tämä kirja! Tasoltaan kirja on selkeästi pitemmälle edistyneemmälle harrastajalle ja jopa ammattilaiselle. Ei siis missään tapauksessa omalle tasolleni, mutta kirja toimii hyvin inspiraationa sille, missä voin olla itse muutaman vuoden päästä, erityisesti jos teen kaikki jutut noista aiemmista kirjoista (haha?). Kirja ei esittele projekteja, vaan etenee tekniikoittain ja täällä on paljon erikoisia asioita. Tekniikoiden kohdalla on mys esitetty miten tehdään ja lisäksi on kuvia erilaisista koruista, joissa ko. tekniikkaa on hyödynnetty. Todellinen inspiraation lähde erittäin edistyneelleharrastajalle, meille muille tavoitteellinen päiväunelma :-)

Then couple of books in my shopping list (only in Finnish, as the books are in Finnish).

****

Eli siis suosittelen vielä paria kirjaa, jotka löytyy suomeksi. Omalla ostoslistallani ovat:

Immo Lahtela : Kivenistutus (Opetushallitus) ja Pekka Vaissi, Hannu Huovinen: Kultasepän aineoppi. Nämä ovat alan peruskirjoja, joiden perusteella harrastajakin voi edistää osaamistaan.

****

Where to buy /Mistä voi ostaa em. kirjoja:

- all English books / kaikki engalnnikieliset e.g. www.amazon.com

Jos arkailet ulkomaisia tilauksia, niin esim.

- www.hobboks.com (fyysinen kauppa löytyy Hesasta Korkeavuorenkadulta)

- www.bookplus.fi (fyysinen kauppa löytyy Sanomatalosta päärautatieaseman vierestä Postitalon takaa Hesasta)

Ja sitten ne Akateemiset ja Suomalaiset kirjakaupat taatusti tilaavat paikallisestikin.

****

WANTED: WANTED: WANTED:

If you have good recommendation on chainmaille books/books with techniques re chainmaille combined with beads/silver, worthwhile to have ? Please, put in the comments!

TOIVOTAAN: TOIVOTAAN: TOIVOTAAN

Ketjukirjoja, eli jossa olisi erilaisia tekniikoita joilla tehdä ketjua ja muita koruja, niin arvostaisin kovasti!!

lauantai 20. syyskuuta 2008

Autotalli on rock! - Garage is rock!

Ei ole ihan loogista, mutta tänään kun oli kaunis syysilma, sain inspiraation hautautua autotalliin. Viimeistelin sormuksen, jota olin aloitellut viikolla.


On vielä hiukan alkukankeutta uusien työkalujen kanssa, mutta tämän päiväisen session perusteella olen osannut porata reikiä, kiillottaa dremelillä (tosin käsin sai paremman tuloksen), sahata kuvioita (noh, ympyröitä). Saha erityisesti tuntuu hyvältä ja terät oikein laadukkailta, ne tuntuu kestävän ja joustavankin katkeamatta.


Tässä sormukseni, Nimisormus, jossa riimukirjoituksella lukee tosi originellisti oma nimeni :-)

*****************

Not very logical, but today when it was so beautiful fall weather, I spent most of it sitting in the garage with inspiration. I finalised a ring with which I started during the week.


I still have some learning curve for the new tools, but after today's session I can make holes (i.e.drill), polish with the dremel (although by hand I got better results), saw some figures (well, circles). The saw especially felt good, the blades were of good quality and seemed to saw an even track.


Here is the ring, Name Ring, where there is my name written in runes.


Sitten oli mielessä kokeilla jotain muutakin saman tien, vaikka edellisen viilaamisessa meinasi jälleen usko loppua. Yksi haaste minulle on selvästikin yrittää miettiä asioita korumittakaavassa, ja kokeilin sitten väsätä korvikset. Sahasin pieneen palaseen pari ympyräreikää ja vasaroin palaa hiukan sinänsä. Sahasin sen kahtia ja käsittelin molemmat puolet vielä erikseen. Neliöosan koko on n 18 mm x 18 mm. Koristeeksi laitoin fasettihiotun granaattirondellin. Eli Corn Flakes -lorvikset alla.
******
Then I wanted to try out something else at the same sitting, although I almost lost my faith in achieving results while filing the earlier work. One clear challenge for me is to think in the jewellery scale, so I thought to try out with earrings. I sawed couple if circles into a little piece of silver, hammered it little bit and then sawed it into two pieces. I worked with each part still a little for shaping. The size of each square is about 18 mm by 18 mm. To decorate, I added faseted granat rondelle. So here are Corn Flakes:
Sitten olin aika tyytyväinen itseeni ja muutaman tunnin sessioon musiikin kera, joten palkitsin itseni mukavalta kahvikupposella ja ihastelin töitäni.
*****
Then I was quite satisfied with myself and with the few hours session with music, so I pampered myself with a cup of coffee while admiring the results.

sunnuntai 14. syyskuuta 2008

Luomisen tuskaa - Creativity block

Nyt se sitten tuli, aito, oikea luomisen tuska! Istuin lauantaina pitkän tovin vain hiplaamassa helmiä ja vaijereita, aivan hukassa koko homman kanssa. Mulle melkein iski paniikki!


Ei että ei olisi ollut ideoita, mutta mulla oli olo, etten osaa!


Lähdin purkamaan tilannetta nypläämällä jotain ihan muuta, siitä syntyi kaksi "Omituista otusta", eli jonkinlaisia pukukoruja/rintarosseja. Nämä ovat sen verran suuria, että pitää olla ehkä neule tai joku huivi tms. jonka pistää näillä kiinni.


Tietystikään taaskaan ei ollut oikeaa vahvuutta eli toinen on hiukan ali, vain 1mm lankaa ja toinen taas hevi, 1.6 mm valmiista kaulusrenkaasta väännetty.

*******************

Now it came, the total creativity block! I just sat throughput the Saturday touching the pearls and beads, totally lost with the doing. I almost panicked!


Not that I would not have ideas, but I had the feeling of not knowing how-to-do.


I started to unwind the situation by creating something totally different for me. Thus two pieces of jewellery with no function came about. These brooches are little bit big, maybe can be used with a scarf or with a knitted blouse.


1.2 mm wire would have been the optimal, but of course I did not have it, so one was created using 1mm and the other frm readymade necklace base of 1.6 mm.


Sitten piti verrytellä peruskorujen parissa ja tein kyllä keveimmän korun mitä koskaan, eli peruslinkitetty ketju, hopeaa ja fasettihiottuja kristalleja.

**

Then I needed to strech my fingers with some basic piecem thus necklace with linked loops and silver chain.

Lopuksi laitoin omatekoriipuksen yhteen amatsoniitin kanssa ja syntyi Haltija, korun väri on jotenkin pois tästä maailmasta, hento ja sitten tuo riipuksen keskiö on ikään kuin käärme, ikuisuuden symbolina tulossa vaikkapa lähteestä.

****

Finally I put my selfmade pendant together with amazonite and thus created "Fairy". The color of this piece is almost outsie of this world, also the snake as symbol of eternity coming from the well, thus name got its origin.

sunnuntai 7. syyskuuta 2008

Työpisteprojekti -verta, hikeä, mutta ei kyyneliä /Workspace project -blood. sweat, but no tears

Minulle on nyt selvinnyt, miksi mies aina kiroaa kootessaan Ikean tai muita huonekaluja. Jos nimittäin on kaksi tapaa tehdä asiat, se oikea tai sitten se väärä, niin aina tuurilla vedät hommat ekaksi väärin ja purkaminen tai irtiotto on kaksinverroin vaikeampaa kuin oikein tekeminen. Ja ruuveista aina joku kanittaa, vaikka reiät olisi kohdallaan, dewaltissa virrat ok ja työasentokin aihetta tukeva.

*****
Now I have found out why the spouse always swears when assemblying furniture from Ikea or similar. If there are two ways to do things, the right one and the wrong one, you always manage to start with the wrong one. Then taking it into pieces takes double the effort than making it right at once.

*********
Vietin kaksi puolipäiväistä autotallissa kooten ja järjestellen ostoksiani. Aloitin toteamalla vatupassilla, että paikka on sen verran tasainen, ettei tarvitse huomioida pöydän jalkojen suhteen mitään eri pituisuuksia. Lisäksi on tarkoitus laittaa pöytä kiinni seinään lisätukevuuden saamiseksi.

Mutta kylläpä olen ylpeä aikaansaannoksesta:

- kokosin pöydän ja siihen yläosan, viilaus- ja sahaustuet kiinnitetään ylempään
- öljysin pöytälevyt, jotta ne ei ihan heti vedä kaikkea sontaa siihen
- kokosin työtuolin
- kokosin vaivalla ja tuskalla tuon punaisen laatikoston työkalupakiksi. Olisin tarvinnut kolme kättä yhdessä vaiheessa ja kansi hulahti väärin paikoilleen. Pelkällä pahan akan sisulla sain sen vielä uudelleen irti kaikista väkäsistä ilman, että se meni rikki. Lopputulos oli kuitenkin sitten ok. Vaan kyllä taas hikosin ja puhkuin.

Loppu olikin ihan piece of cake, siivousta ja järjestelyä. Erityisen hellästi asettelin työkalut uuteen kotoonsa samalla inventoiden mitä vielä tarvin, jotta voin tehdä supershoppaukset lopuille käsityökaluille ja tarpeille, siis ennen materiaalihankintoja....

*******
I spent 2 half-days in the garage assemblying and organising my shoppings. I started by measuring with the balance that the floor is even, and I did not have to take any sliding into account in the legs of the table. The idea is to bolt the table to the wall for extra sturdiness.

I am so proud of the results:

- I assembled the table and the small table on the top of it
- I oiled the table top, in order to not have them stain themeselves immediately at use
- I assembled the chair
- then with enormous sweat I assembled the red Ikea tool box. Of course at first in the wrong way, as I would have needed three hands. Only with my ever lasting bad temper I could take it into part and re-assemble in a right way.

Rest of the work was piece of cake - organising and cleaning up. I took especially care of laying my new tools to the box and listing them in my head, so that I know what needs to be purchased still for making the tool box complete.



Kuvassa kaikki on kasassa vierekkäin, mutta ideana on levittää ne siihen ympärille, kun tekee hommia. Rullakkolaatikko voi myös serveerata lisäalustana.

Autotallin hyviä puolia oli, että heti työpisteen vieressä on vesipiste. Toin siihen saippuat ja pyyhkeen valtaukseni merkiksi.

*******
In the picture everything is scrambled together, but in practise when working at the table side I can slide them to different positions. The tool box serves as extra table if needed.

Good thing about the garage is that I have a water tap right next the workspace. To mark my invasion I brought a soap and a matching towel next to the tap.

Näkymä hiukan laajemmalti. On musat, valot, ikkuna.

Kyllä nyt kelpaa fiilistellä hetken ja odotella inspistä :-)

*****

Overview of the area. Now I have also music, lights and window.

I can just relax and wait for the inspiration for jewellery making :-)

lauantai 6. syyskuuta 2008

Kädentaitomessuilla Vanhassa Satamassa

(Sorry, posting only in Finnish, as I go through experiences in local craftshow. Englishspeakers, do check the links for pics or other detail).

****************

Ehdin Kädentaitomessuille Vanhaan satamaankin tänään. Melkein turhaa mennä tällaisille messuille, kun silmääni osuu lähes pelkästään korut ja niihin liittyvät. Todenmukaisesti täällä oli kaikkea kivaa esillä lahjatavaraksi ja yleensä koko kirjo sitä, mitä ihmiset keksivät askarrella. Kantsii käydä, jos sunnuntaina ei ole vielä ohjelmaa.

Huomasin joitain vanhoja tuttuja nettifoorumeilta: Helmiliinan putiikista tarttui mukaan kaunis nauha isoja laventelinvärisiä makeanveden helmiä (www.helmiliina.fi). Hänellä oli monta kaunista korua myytävänä.

Ihania -tuotemerkillä oli kivoja lasikoruja/riipuksia, www.designihania.fi

Ihastelin hopeakoruja Korupaja Helmen standilla www.korupajahelmi.com , samoin tuotenimellä Marjukka oli monta kivaa korua ja ideaa, joista huokui tekemisen riemu (kyllä tänäpäivänä pitäisi olla jonkinlaiset nettisivut...ei voi referoida :-( ).

Toki katselin hiukan muutakin. Minua miellytti kovasti kierrätyslaukut EloQ:n standilla. Vanhat verhot ja pöytäliinat saavat uuden elämän erilaisina laukkuina. Todella kivan näköisiä ja hyvä lahjaidea. www.eloq.fi

Keramiikkataiteilija Savipaja Tuliaistuvasta tekee hiukan erilaisen näköisiä keramiikkatuotteita, melkein kuin pitsiä, kilikelloja, lyhtyjä jne. Oikein soman näköisiä, (taaskaan ei ole nettisivuja...ehkä toisilla messuilla).

Vanha tuttuni Anne Lasin Loitsuista oli laittanut oman standin. Mukaan lähti riipus, joka päätynee akvamariinin kanssa jossain vaiheessa. www.lasinloitsut.net

Mutta Tuija pelasti päivän! Mun työpöytäprojektissa oli vielä yksi puute, jonka sain paikattua hänen osastolla, nimittäin viilaus- ja sahaustuet. Mukaan lähti pari muutakin ihmevälinettä työpakkiin. Lisäksi ilahduin kuullessa, että hän järjestää kursseja mm. kivenistutuksesta. www.thujadesign.fi

Tässä kohden tulikin sitten kiirus kotiin kokoamaan työpistettä (katso edellinen postaus).

Nyt saunaan!



Päivän aarteet!!!

Työpajaprojekti - Workshop project


Mulla on innostava viikonloppuprojekti käsillä! Aion nimittän vallata autotallin nurkan hopeatyöpisteeksi. Minua huvitti kun juuri luin eilen Helmetin (www.helmetti.fi) uudelleen lämminneen työtilakeskustelupätkän. Oli todella lohdullista vertaistukea huomata, että ne siipat eivät aina hyväksy ja ymmärrä tätä hullutusta (no, ehkä ne sängyssä työskentelyt oli kyllä vähän överiä). Mutta yhteistä oli tuo oman tilan puute.

******
I have a neat weekend project at hands! I am going to occupy the corner of garage for silversmithing workspace. I was amused to read discussion threat in Helmetti forum just yesterday about different workspaces etc. It was so comforting to notice that the spouses do not generally fully understand this jewellery craziness. Well, making jewellery at bed may not be the most promoting to any relationship. But one thing in common was the lack of own space.


*****************
Ennakoin viikonlopun tapahtumat siten, että kevyesti kehoitin miestä menemään pois tieltä mökille koiran kanssa. Tosin sinnehän se joka tapauksessa olisi mennyt. Taisi se aavistaa valtausaikeeni, koska kyseli hiukan ja varoivaisesti, meinaanko alkaa laittaa työnurkkaa ja miten. Oli jo oppinut, ettei kannata sanoa liikaa mielipiteitään.....

Omalta osaltani olen ollut koko viikon täpinöissä ja käynyt eri kaupoissa alkaen Ikea, Bauhaus, Clas Ohlsonit ja päätyen toiseen kertaan Ikeaan (siis, haloo, lauantaina). Nyt onkin autotallissa ison kasa salaisia muovipusseja ja laatikoita. Tiedossa on kokoamisprojektia ja järjestelyä eli ehta sisustusprojekti :-)
*****************
I prepared for the weekend by hinting to my spouse about going to the cottage with the dog, so that he will not be present commenting about things. He might have guessed my plans, as he inquired about them before going and was curious to know how I am planning proceed.

The full week I have been so excited to visit Ikea, Bauhaus, Clas Ohlson and again Ikea (think, in middle of busy Saturday). Now I have several boxes and bags in the garage waiting for assembly and organising.



Tässä on työkalupakki.....a la Ikea...

This is going to be the toolbox... a la Ikea...

Salaisuuksia Bauhausista.

Secrets from Bauhaus.


Materiaalit työpöytään Lahden malliin.

Finally materials for worktable in Lahti model.

***********************

Olen myös jo ostellut kaikenlaista työvälinettä. Hädässäni menin jopa SAR-Machineen, mutta kokemus oli sen verran karmea, että päätin olla käyttämättä ko. puljun palveluja vastedes. En ymmärrä, miten joku paikka voi olla niin epäjärjestyksessä ja myyntirutiinit kuin 50-luvun rautakaupaaa. Tuli ihan huijattu olo. Ehkä kaikki perustuu siihen, että näitä "ammatti"tavaratoimittajia on todella vähän. Kaikki perustavarat ovat aina loppu. Myynti sujuu kuin savessa tarpoen ja lisäksihinnat ovat piilossa. Mulla oli vaikka kuinka pitk lista heidän nettisivun luettelojen mukaan tunnistettua tavaraa ostoslistalla, mutta suurin osa jäi saamatta.

Ääh, tulen ihan huonolle tuulelle tuota miettiessä. Minä, joka olen lähes ammattimainen ostaja (ainakin volyymissa ja frekvenssissä) olin ihan terapian tarpeessa noiden kahden keikan jälkeen (eka kerralla odottelin 45 min vuoroani, mutta sitten paloi multa pinna).

******

I also spent a long time in buying the actual tools for jewellery making. I visited the local importor of pro tools. I cannot but wonder why anybody goes there, except that it is almost the only one in trade. The procedures are from 50´s and I felt cheated as a customer. Prices are not presented, the shop is so full and unorganised. Further, they are always out of stock, which makes it even worse.

I get into so bad feelings even thinking about that. Well, truly I need to look for another supplier.

******

Sain jo koottua pöydän ja tuolin, mutta esittelen tuloksen vasta valmiina.

******

I managed to get the table and the chair ready, but will present results as it finalised at this stage.

sunnuntai 31. elokuuta 2008

Vieroitusoireita; Withdrawal syndromes

Kakkosviikko kurssilla meni tosi intensiivisesti kun aamulla piti rynniä jo heti kahdeksan pintaan ja venyttää iltapäivästä niin pitkään kuin sai olla koululla. Oli mukavaa ja palkitsevaa saada pusata ihan koko tarmolla välillä onnistuen ja välillä taas nöyrästi korjaten erityisesti juotoksiaan.




***********

The second week on the course went so fast, especially when I had to hurry for the course as early as the school opened and to leave only when they almost threw us out in the afternoon. So much fun to just try out everything, every now and then with success and then without success needing to re-do from the beginning.


************

Yksi uusi aihe oli takominen.


One new subject was hammering.



Erityisesti opin ymmärtämään hehkuttamisen merkityksen metallin ja hopean työstössä.
*********
I especially learned the meaning of heating the metal during the working it.






Käytiin läpi perusmuodot mitä saa aikaan kiilapää-, pallopää- ja suorapäisillä vasaroilla. Käytännössä pääsi kokeilemaa sitten muokata palkista ässän muotoisen tai kasin. Siinä sai kyllä hiukan hikoilla ja hakata. Todella terapiaa!

********


We went through the basic shapes you can get with different types of hammers. And we practised to get s-shape and 8- shape from a piece of I-shaped brass. I took some effort in hammering. Real anger therapy!





Kaiken kaikkiaan kurssin perusviestinä oli tarjota näkemys perustekniikoista: viilaus, sahaus, juottaminen ja takominen. Kuulemma kaikki muu on sitten näiden soveltamista ja hiukan mielikuvitusta. Ainakin siis Kuikan mukaan (toinen opettajista, lempinimi). No, ehkä myös harjoitusta. Kuvassa mun aikaansaannokseni harjoituksista. Viilaus jäi kesken, kun sain tangon katki , ....siis viilalla :-) ja en sitten joutanut viriksien takia sitä tekemään loppuun (viris = opinto-ohjelman ulkopuolinen työ/projekti).


********

In summary, the message from the course was to offer practise on 4 basic techniques: filing, sawing, soldering and hammering. Hearsay, that everythong from there on is applying those with some imagination. At least according to Black-throated Diver (Kuikka), name being the nickname for one of the teachers. Maybe you need also some practise in addition to the previous. In the picture my practices. The filing went so well that I managed to saw the bulk into 2 pieces, and did not have time to finish it due to all the extras (extras = projects outside the learning agenda).





Meidän soveltava työ oli tehdä kulkuneuvo. Kuvassa mun roomalainen kärry. Huomatkaa kuinka monta "sormusta" olen saanut tehtyä siihen. Pyörät tietysti myös pyörivät.


*******


Applying the new techniques, our proejct work was supposed to be a vehicle. I did a Roman carriage. note how many "rings" I managed to put into the piece. The wheels, of course, roll.




With the little help of my friends, i.e. added with Laura's elephant...............



Opittiin kaikenlaista muutakin, mm. miten tehdään valu kotiolosuhteissa (siis, jos saat esim. hopean sulaksi oikeasti).


******


We learned many other things as well, such as, how to cast silver at home conditions (provided that you can melt the silver really).




Puolessa välissä viikkoa "lapset" löysivät koulun valssit ja syntyi aika monta valssattua kuparilankaa, joista juottamalla ja hopeoimalla syntyi sormuksia ja rannekoruja vähän itse kullekin.


****************


In the middle of the week we found the rolling machine. Hence, a great lot of rings and bracelets were born by soldering and silverplating.





Loppuviikosta kokeilin ihan hopeaakin eli pari sormusta ja taottu riipus.



****


At the end of the week I tried silver, thus couple of rings and a hammered pendant.





Tää ei ole mun työ, mutta yksi mies tekaisi ihan omaksi ekaksi hopeataontatyöksi viskikuksan. Nostan hattua Sepolle!

************

Just to show a brave work. One guy in the course just took and hammered a whiskey mug as his first ever silver hammering work. Applaudes to Seppo!


Nyt pitää sitten hankkia omat työvälineet seriöösiin hopeatyöhön. Vieroitusoireisiin kävin jo kirjautumassa lähiseudun Kansalaisopiston kursseille syksyllä.

*********

Now I need to acquire my own tools for serious silver works. For withdrawal syndromes I already managed to enroll myself to couple of courses in the nearby evening institute.